В рамках проекта «История одного супергероя» вышел новый фильм. Он посвящен Сергею Ивановичу Ожегову и главному делу его жизни — сохранению и продвижению правильного, чистого, грамотного русского языка. Премьера фильма прошла в Тверском областном институте усовершенствования учителей и была приурочена к 125-летию со дня рождения выдающегося лингвиста.
Напомним: проект «История одного супергероя» – это цикл фильмов о выдающихся людях России, прославивших нашу страну не только в ее пределах, но и за рубежом. Этот проект реализуется АНО «Центр медиастратегий», и ряд фильмов снят именно в Тверской области. С нашим краем связаны имена таких героев, как легендарный маршал Конев, фельдмаршал Гурко — освободитель Болгарии. И теперь — Сергей Ожегов, создатель самого популярного словаря русского языка.
Хранитель русской речи встал в один строй с легендарными военачальниками, и в этом есть особый смысл. В свете сегодняшних событий, когда войны ведутся в ментальном, информационном поле, язык — это и оружие, и щит, как основа национальной идентичности.

Основа славянской культуры
В создании фильма приняла участие внучка легендарного языковеда, Екатерина Ожегова, поделившаяся подробностями биографии своего деда. В числе спикеров фильма — Людмила Скаковская, заместитель председателя Комитета СФ ФС РФ по науке, образованию и культуре, Елена Драпеко, первый заместитель председателя Комитета Госдумы по культуре, а также зарубежные эксперты — гендиректор Белградского медиа-центра «Русский экспресс» Горан Шимпрага и преподаватель Хулунбуирского института иностранных языков (Китай) Го Цзинхань.
— Сейчас, когда русский язык, русскую культуру пытаются отменить в ряде стран, в том числе на Украине, Ожегов — показательный пример, что русский язык в мире не забыт и не будет забыт, это основа русской культуры. Словарем Ожегова пользуются в Болгарии, Черногории, Сербии и в других европейских государствах. Поэтому планируем перевести фильм на иностранные языки и показать в странах Европы, а также Центральной Азии, — рассказывает директор АНО «Центр медиастратегий» Марк Быков.
Всё началось в Кувшиново
Зал был полон. Зрители, попавшие на премьеру (преимущественно студенты ТвГУ, кадеты и педагоги), узнали, как на становление личности выдающегося филолога повлиял Тверской край. Увидели дом в Кувшиново, где прошло детство супергероя. Сейчас этот дом, к сожалению, в плачевном состоянии. Фильм привлек внимание и к этому месту памяти: было бы прекрасно, если бы удалось восстановить его и создать там культурное пространство. Кстати, символичный факт: первое издание словаря Ожегова было напечатано на бумаге, изготовленной в его родном Кувшиново, на фабрике, где работал его отец.
Для многих стало открытием, что, прежде чем выбрать своим оружием слово, Сергей Ожегов ушел добровольцем в Красную Армию, сражался на Украине с войсками Врангеля. А в годы Великой Отечественной войны записался в ополчение, но, как крупный ученый, подлежал «бронированию» и на фронт не попал. Он служил Отечеству на посту директора Института языка и письменности АН СССР и в самые сложные годы продолжал научную работу.

Словарь для повседневной жизни
Как пояснила заведующая кафедрой русского языка Тверского государственного университета Ирина Гладилина, словарь Ожегова, однотомный, компактный, но чрезвычайно насыщенный информацией, стал первым доступным действительно широкому кругу читателей, он мог быть в каждом доме и использоваться в повседневной жизни.
— Сергей Ожегов — создатель справочной службы русского языка, где любой человек мог узнать, как пишется то или иное слово. В фильме очень чистый язык, причем с современной тональностью. Важно, чтобы новое поколение слышало именно такую речь, — отметил заместитель директора института усовершенствования учителей Глеб Сафонов.
Открой своего Ожегова
Молодежь смотрела фильм с искренним интересом. И каждый открыл для себя своего Ожегова. Как рассказывает Виктория Еремеева, ученица кадетского класса Центра образования имени Атрощанка, его словарь доступен и понятен для школьника.
— Конечно, у нас дома он есть, и я им пользуюсь при подготовке к урокам, экзаменам. В фильме прозвучала очень важная мысль о сохранении живой и правильной русской речи. Каждый из нас может внести вклад в это — ежедневно, в каждом разговоре и написанном сообщении, — говорит девушка.
А для студентки филфака ТвГУ Дианы Бондарь Сергей Ожегов — пример целеустремленности и верности своим научным убеждениям. Она считает эти качества необходимыми для ученого.
Как отметил Александр Бутузов, председатель Центрального совета педагогического общества России, переоценить значение вклада Сергея Ожегова в русскую культуру и лингвистическую науку невозможно.
— Проходят десятилетия, а словарь Ожегова остается высоким академическим трудом в сфере русского языка. Он не устарел. И в этом его огромное значение. Очень радостно, что этот фильм привлек внимание студентов и школьников, его можно показывать на уроках. Это пример работы на возрождение великой культуры нашей страны, на передачу наших научных, просветительских и культурных традиций в будущее, — подытожил Александр Бутузов.
— Сейчас, когда русский язык, русскую культуру пытаются отменить в ряде стран, в том числе на Украине, Ожегов — показательный пример, что русский язык в мире не забыт и не будет забыт, это основа русской культуры. Словарем Ожегова пользуются в Болгарии, Черногории, Сербии и в других европейских государствах. Поэтому планируем перевести фильм на иностранные языки и показать в странах Европы, а также Центральной Азии, — рассказывает директор АНО «Центр медиастратегий» Марк Быков.

